Olmezov biography


Forty -ninth, who is often called the younger brother of the thirty -seventh, thundered over the country. The village of Ernazar, lost in the sandstone of Kazakhstan, was not a paradise for local residents, what can we say about people who were sentenced to eternal link? Death walked freely, collecting his daily tribute, but, fortunately, spared the boy with a vulnerable soul and a kind of worldview, like a real artist.

At fifty -seventh, the Balkars returned to his native mountains, and after three years Muradin wrote his first verses in his native language. Of course, he belongs to his first literary experience with unchanging irony, but everyone has the beginning of a creative path. The brightest impression of youth was Moscow of the seventies, studying at the Gorky Literary Institute at the seminar of the Frontovik poet Nikolai Konstantinovich Starshinov.

But wherever Muradin Olmezov was, he was invariably pulling home. Apparently, there, on the slopes of the Elbrus, a unique system of images gleaned from folk tales, traditions, songs, gaining rhyme and rhythm, formed into a harmonious system of its poetic lines. It is most surprising that the monstrous injustice and prohibitive suffering that fell to his lot did not kill the child in him, and in twenty -one years he began to work on verses for children.

Taking this opportunity, I want to say a few words to those who, having failed to establish themselves in poetry for adults, began to rhyme the "fly-bryukho", tormenting his virshas babies from among close relatives. Gentlemen, you never wondered why the outstanding masters of the words of all countries, laureates, nominees for the Nobel Prize did not even approach such a difficult work as children's poetry.

This, without exaggeration, is a jewelry work that does not forgive the slightest inaccuracy in handling a word. In addition, you need to either reincarnate a child, or not lose that bright harmony that the Almighty gives us in the first minutes of existence. Muradin Olmezov did not lose this harmony, and therefore next to the strict, restrained, slightly severe man, which should be a real highlander, his shadow lives, his Alter Ego - a fragile, vulnerable, unusually talented boy.

Olmezov biography

The bibliography of Muradin Olmezov is very great. He left a significant mark in poetry, drama, literary translation. His works were translated into Russian, into many languages ​​of the peoples inhabiting Russia, and also to the Azerbaijani, Turkish, Serbian and French languages. But no translation is able to convey that verbal lace, easy and natural game of words, which can only give rise to Turkic speech.

Today, Muradin Olmezov, of course, is the most vivid and talented author of children's poems in the North Caucasus. He is the only one whose book was published in Paris. As you know, in Paris there is an old street - a street of good children. So, his works reached the addressee.